Pour commencer
Si vous êtes ici parce que vous êtes un nouveau propriétaire de Sealegs, félicitations pour être le dernier d'une longue lignée de clients heureux de Be Amphibious ! Nous avons rassemblé toutes les informations dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle embarcation amphibie et nous les avons toutes incluses dans cette page.
S'il y a quelque chose que vous ne trouvez pas ou si vous voulez simplement discuter, n'hésitez pas à nous contacter. Pour l'instant, regardez le PDG de Sealegs, David McKee Wright, recevoir un peu d'aide des All Blacks pour tout vous apprendre sur votre nouveau Sealegs.
Dépannage
Il existe une grande base de connaissances stockées dans les manuels d'utilisation des Sealegs, que vous pouvez trouver sur les liens ci-dessous. Si vous avez des questions ou des problèmes avec un aspect de votre Sealegs, c'est un excellent point de départ. Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, n'hésitez pas à contacter notre équipe de service.
Manuels Sport RIB
Guides de démarrage rapide
Ces guides de référence rapide sont parfaits pour vous aider à apprendre à utiliser votre Sealegs. Nous avons deux versions - une pour les Sealegs équipés de la console centrale "sport", et une autre pour les autres modèles. N'hésitez pas à les télécharger pour votre usage personnel.
Enregistrement des Sealegs
L'enregistrement de votre Sealegs (que vous l'ayez acheté neuf ou d'occasion) est le meilleur moyen de vous assurer que vous recevez des informations de service à jour et la réponse la plus rapide possible à toute question ou problème que vous pourriez avoir. Veuillez remplir le formulaire formulaire d'enregistrement pour votre Sealegs.
Nous pouvons vous aider
Appels téléphoniques
Si vous rencontrez un problème avec votre Sealegs dans la région d'Auckland, nous vous aiderons à le résoudre.
Contactez-nous directement au 0800 SEALEGS pour entrer en contact avec nos professionnels du service.
Si votre appel n'est pas urgent, vous pouvez remplir notre formulaire de contact et nous vous contacterons.
Commandes de pièces
Nous expédions des pièces de rechange, des options et des accessoires depuis notre entrepôt en Nouvelle-Zélande vers toutes les régions du monde.
Si vous avez besoin d'une pièce, nous pouvons vous l'expédier directement ou vous mettre en contact avec l'agent de service après-vente le plus proche qui peut s'occuper de tout pour vous.
Demandes de renseignements
Vous voulez savoir comment vérifier votre pression hydraulique ? Vous voulez savoir à quel PSI vous devez maintenir vos pneus ? Ou simplement besoin d'aide pour utiliser vos Sealegs ?
Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin sur cette page d'assistance, le service après-vente de Sealegs est toujours heureux de vous aider.
Réservations
Il est très important de maintenir à jour l'entretien de votre Sealegs. Cela vous permet d'être au courant de toute maintenance nécessaire et vous donne la tranquillité d'esprit que vous souhaitez lorsque vous êtes sur votre Sealegs.
Nous pouvons réserver des services localement, ou vous mettre en contact avec l'agent de service le plus proche.
Desservant
Comme pour tout véhicule, il est important de maintenir à jour l'entretien de votre Sealegs. Notre gamme complète de services est conçue pour vous permettre de passer plus de temps sur l'eau, en sachant que votre Sealegs ne vous laissera pas tomber. Cela permet de préserver la joie de vivre des Sealegs.
Les services Sealegs peuvent être effectués à l'usine d'Auckland, en Nouvelle-Zélande, ou par l'un de nos nombreux partenaires de service à travers le monde. Nos partenaires ont été formés spécifiquement à l'entretien, au service et à la maintenance des Sealegs, afin de garantir que tous nos bateaux sont entre de bonnes mains lorsqu'il est temps de les réviser. L'entretien de nos hors-bords est effectué par nos partenaires qui sont les leaders du secteur en matière d'entretien des hors-bords.
L'inspection et l'entretien de routine sont des activités essentielles pour prolonger la durée de vie de votre bateau Sealegs Amphibious, de son moteur hors-bord et de ses accessoires, et sont également importants pour la sécurité des utilisateurs. Le calendrier d'entretien est déterminé par la fréquence d'utilisation, l'application et l'environnement dans lequel le bateau fonctionne.
Le programme d'entretien de Sealegs comprend un "premier entretien", un "entretien annuel" et un "remplacement du tuyau interne". Une plaquette d'entretien est placée à l'intérieur de la trappe de la console de chaque bateau Sealegs à la fin de l'entretien, et elle est utilisée pour suivre le prochain entretien prévu.
Vous trouverez ci-dessous un tableau décrivant le calendrier de chaque type d'entretien Sealegs. En règle générale, chaque bateau amphibie Sealegs doit être entretenu conformément au calendrier ci-dessous pour maintenir la garantie.
Type de service |
Année |
Intervalles d'heures à bord |
Intervalles d'heures hors-bord |
1er SERVICE |
1 |
20 |
20 (Pour plus d'informations, visitez le site web de Yamaha ici) |
SERVICE ANNUEL |
2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 |
50 |
20 (Pour plus d'informations, visitez le site web de Yamaha ici) |
REMPLACEMENT DU TUYAU INTERNE |
4,8,12 |
Supplémentaire tous les 4 ans, indépendamment des heures. |
Le REMPLACEMENT DU TUYAU INTERNE a lieu tous les 4 ans, indépendamment des heures.
Tous les douze mois, votre embarcation Sealegs doit être confiée à votre agent agréé Sealegs local pour un entretien annuel, quel que soit le nombre d'heures d'utilisation.
L'entretien préventif de votre Sealegs garantit que votre bateau est toujours au niveau le plus élevé en termes de fonctionnement et de sécurité, ce qui vous permet d'en profiter dès que vous êtes prêt à faire du bateau.
Voici une répartition de la charge de travail lors d'un entretien annuel. Elle comprend des tests pour s'assurer que les mesures et les actions opérationnelles sont toutes dans les tolérances prévues, le remplacement des pièces consommables et des huiles, les points de lubrification et le test final et le toilettage de vos Sealegs.
INSPECTIONS AVANT SERVICE |
Allumage à l'intérieur, accélérateur à l'intérieur, extension des jambes, utilisation du joystick, vitesse sur terre, test de direction, fonctionnement des AWD/2WD, test de blocage du différentiel, test de freinage d'urgence, inspection de la bande de roulement du pont, inspection de la peinture, inspection de la sellerie, inspection des écoutilles et des joints, régime des roues.
|
INSPECTION DES CONSOLES | Relevés des heures de fonctionnement du moteur, autocollants de sécurité et étiquetage, feux de position, accessoires du tableau de bord, prises de courant continu, fonctionnement de la pompe de cale, traceur de cartes, projecteurs, treuil, feu de mouillage, feux de navigation, klaxon, montage et accessoires, montage de la console, boîtier et supports de courant continu, boîtier et supports de batterie, phares, radio VHF, stéréo AM/FM, extincteur. |
INSPECTIONS DES TUBES ET DE LA COQUE | Pneus, phares, peinture extérieure, coque et bouchain, bimini, dégagements et fixation, fixation des tubes et raccords, test de pression des tubes. |
SERVICE DE SECTION D'ARC | Assemblage de la roue avant, pneu et jantes avant, moyeu de la roue avant, fourche avant et joints toriques du pivot, pivot de direction, bras de liaison et extrémité de la tige, vérin de direction et support, moyeux et goujons de l'entraînement de la roue avant, moteur de l'entraînement de la roue avant et support, tuyaux externes, acheminement et guides des tuyaux, vérin de levage avant, raccords de la cloison avant, raccords du support de l'étrier, bloc d'insertion de l'étrier et pivot du vérin, axe du pivot de l'étrier et dispositifs de retenue, boulon du tourillon et douille du pivot. |
SERVICE DE LA SECTION ARRIÈRE
|
Assemblages des roues arrière, Pneus et jantes arrière, Moyeux, goujons et roulements des roues arrière, Moteurs d'entraînement arrière et supports, Tuyaux externes arrière, Vérins de levage arrière, Vérifications des pattes arrière et des coussins d'arrêt, Montage du transducteur, Bouchon du tableau arrière, Arceaux de ski et fixations, Vérification du pivot du vérin supérieur arrière, Vérin inférieur arrière, Pivot de la patte arrière, Supports.
|
ENTRETIEN DE L'INTÉRIEUR |
Remplacer l'huile, Remplacer les bougies d'allumage, Vérifier et nettoyer le filtre à air, Jeu des soupapes, Ventilateurs de refroidissement, Solénoïde de starter, Connexions du câblage intérieur, Montage et courroie de l'alternateur, Supports du moteur, Joints et collecteur d'échappement, Coupleur d'échappement flexible, Supports du boîtier du moteur.
|
ENTRETIEN DES MOTEURS HORS-BORD | Les hors-bord sont envoyés à l'agent local de Certified Outboard |
SYSTÈME DE CARBURANT | Pompe à carburant électrique, remplacement du filtre, vérification des conduites de carburant, sonde du réservoir de carburant. |
SYSTÈME DE PILOTAGE | Niveau et qualité des fluides, Valve de dérivation, Alignement de la direction, Direction assistée, Vérin de direction hors-bord, Contrôles EPS. |
SYSTÈME HYDRAULIQUE | Niveau d'huile, qualité de l'huile, contrôles de pression, tuyaux, solénoïdes, valves, blocs, collecteurs, changements de filtres. |
ESSAIS FINAUX SUR LE TERRAIN | Extension des jambes, accélérateur interne, fonctionnement du joystick, système AWD, AWD/2WD, blocage du différentiel, fonctionnement de la direction, test de vitesse sur route, test de freinage d'urgence. |
Agents de service
Agents par pays
Agent de service complet
Entreprise établie avec une ou plusieurs agences pertinentes pour les Sealegs (par exemple Yamaha ou Evinrude), avec un atelier complet situé près d'un grand groupe de propriétaires de Sealegs. - Manuel d'entretien complet - Accès au site de l'agent - Mise à jour par e-mail
Agent de service - First Response
Entreprise/technicien établi dans une zone clé près de petits groupes de Sealegs. Le rôle principal est d'aider les clients à résoudre leurs problèmes immédiats. Généralement non autorisé à effectuer des entretiens programmés. - Manuel d'entretien complet, moins le calendrier d'entretien si nécessaire - Mis à jour par e-mail.
Prestataire de services
Atelier ou technicien local. Familier avec le client Sealegs.
Coromandel Mercury Bay Marine Mark Cosgrove 14 Moewai Road, Whitianga Ph : 07 867 1280 |
Sealegs de l'île de Waiheke |
Picton PB Marine Paul Bumford Ph : 03 525 6264 |
Wellington Réparations de hors-bord côtiers Ph : 03 021 529 154 |
SuperMarine |
Gold Coast, Queensland Marine Tronics Hope Island Visitez le site web |
O'Connor, Australie occidentale |
Blairgowrie Marina Services |
Italie Tecno Marine Michela Ph : 00393479147392 Email Tecno Marine |
Royaume-Uni Salterns 40 Salterns Way Lilliput, Poole, Dorset BH14 8JR Ph : +441202707222 Email Salterns |
Golden Arrow 27-31 West Quay Road Poole, Dorset BH15 1HX Gavin Hogben Chef de service Ph : +44 (0)1202 677387 Email Gavin |
Sealegs US Corporation Envoyer un courriel à Sealegs Service USA
|
Sealegs Ouest |
Île de Vancouver, Canada Dowd Marine Jono Dowd Email Dowd Marine |
STL Nautisme Concessionnaire et agent de service Granville, Normandie Pierre Marie Thomas Ph : 02 33 69 22 75 |
DB Marine Agent de service Bretagne Nord Francis Durand (Propriétaire) Ph : 33 2 96 41 42 32 |
LeBlan Marine Ploeren, Bretagne Sud M. David Leblan (Propriétaire) Ph : 33 2 97 44 01 16 |
Capelle Yachting Transport et logistique Juan Vieira (Propriétaire) Ph : +33 4 42 42 31 51 |
Armor Plaisance Lezardrieux, Bretagne Nord M. Thierry Bobony (Propriétaire) Tél : 33 2 96 22 10 36 |
Thaïlande
Cozitek
Scott Humphries (MD)
Ph : 00 66 0 949749784
Office : 00 66 0 76602179
Email Scott